| NO LE INTERESA A
SU EDITOR DIFUNDIR SU REPERTORIO
DE PRELIMINARES ENTRE LOS INTERNAUTAS
ESCUCHARLOS POR LA PÁGINA DE CANAL SUR
QUE CON ELLOS NO TIENEN PROBLEMAS
Actuación en preliminares.-
Presentación
Gaditanísima presentación la de estos gibraltareños, que cantan por spanghish, con
macaco y todo colgado a sus espaldas; ellos toman también el te, pero con pan tostao y
con manteca. "Ay Yes, ay yes.Soy de los que les gusta el cachondeo a tutiplén, lo
mismo que a usted.
Pasodoble
Dos copleros se encuentran en La Caleta.encuentro del Noly y de Santander (casi ná).
"Por bandera traigo siempre mi coplilla, y aquí tienes chirigota y tres por cuatro.
defensa de su chirigota.
"Sentaíta en gallinero con las carnes de gallina, sentaíta esta mi niña; rodeá
del comentario, de la crítica salvaje, que ella escucha asustadita porque hablan de su
padre". A ella la pena le encoge el corazón. "No me llores, que te juro que
mando el Carnaval a tomar por culo. Que se calle el mentiroso y el embustero, pa que oigan
como digo Te quiero". Crítica a los comentaristas de radio.
Cuplés
Un, do, tré, pollito inglé.Primer cuplé desvergonzado para el parking de la Policia.
Seisdedos se mete el dedo que le sobra en el culo. Juego de palabras con el sexto dedo.
Estribillo bilingüe, muy aplaudido, que finaliza "Yo de inglés sólo me sé el que
me enseñó El Peñita de Cái".
Un dos tres, pollito inglés. "Mi prima Juani se muere por el disgusto, no la cogen
para Operación Triunfo". En los ensayos, el novio le enseña otras cosas. "Mi
prima Juani sigue cantando que da pena, pero con los labios de abajo hasta te canta por
peteneras". Desvergonzado, hace reir a todo el Falla
Popurrí
Juego de palabras con Peter Pan, o Peter Manolete, refiriéndose al tipo. A la música
original le engarzan fragmentos de "Cantando la lluvia" -se compran un paraguas
en un veinte duros, lleno de agujeros-, para dar paso a una graciosa parodia, con el
regateo entre Peter y Mohamed. Bulerias sobre las dos lenguas, con traducciones incluidas.
Ay mama, ay mamá, lo que ha disho... Tomorrow. tu madre!! Congratulations. eso quiero yo,
que me pintes el techo.
Música del Libro de la Selva para glosar al macaco de Gibraltar, aunque de cintura pa
abajo quieren ser King Kong. Canto al queso de bola con la musica del "Pisa
morena". "Queso de bola, sin te comparo con el jamón eres un mojón".
"A lo yuuu traducido es lo mucho que quieren a Cádiz".
"A la Viña me voy, porque en la Viña nací. Y se van chirigoteando este compás,
mientras el Falla les despide con una cálida ovación.
Buen repertorio y buena puesta en escena la de esta chirigota de Manolo Santander, muy
metida en el tipo, que provoca la risa continuamente en el teatro y que volverá con
artillería pesada en semifinales.
NO LE INTERESA A SU
EDITOR (DE CHICLANA) DIFUNDIR SU REPERTORIO
ENTRE LOS INTERNAUTAS, CON LA RADIO EN FM (CALIDAD DIGITAL)
NO TIENE PROBLEMAS, ES SOLO CON LOS INTERNAUTAS
QUE SOIS TODOS UNOS PIRATAS
Un ratito con David Suarez - Guitarra
Actuación Primera Semifinal.-
Presentación
"Good night Cádiz...se habéis portao mu chungo...Gibraltar de mis cojones...ay yes
very well, no soy ni español ni inglés...yo soy de los que les gusta el cachondeo a
tutiplén...lo mismo que a usted".
Aparecen en el escenario a ritmo de pasacalles, levantando la vaya el guardia de la corte
inglesa, para continuar por tanguillos de Cádiz cantando en spanglish. Presentación
cortita que utiliza el grupo para conectar con el público, y lo consigue.
Pasodobles
1º Pasodoble: "Mientras que el Dios de los hombres tuvo sus tres reyes
magos...ningún niño sin juguetes...son tan rico en ilusiones que el milagro lo
consiguen...esa noche ningún niño merece llorar...no hay nada en el mundo que pueda
suplir el ver a un niño feliz...al ver esa asociación de reyes magos Él quisiera haber
nacido gaditano".
Muy buen pasodoble tanto en la faceta musical como en la literaria, resaltando la labor
que realiza en Cádiz la Asociación de los Reyes Magos con su programa Ningún niño sin
juguetes. Buen tema de pasodoble, en el que al fin se reconoce la labor que realiza esta
asociación, que me consta que no es poca. A este pasodoble no creo que se pueda oponer
demasiada gente en su punto central, ya que levanta el olé a los presentes.
2º Pasodoble: "En el barrio La Laguna, dueño soy de una parcela...el terreno es
chiquitito, lo comparto con más gente...en sus gradas he crecido y quiero vivir...al
final yo soy feliz...me transforma, me convierte...en el barrio La Laguna está el
Carranza...es la herencia de mis hijos y es mi casa."
Copla muy aplaudida, como todos los pasodobles que este autor dedica al Cádiz C.F., y del
que sólo comenzar ya se intuye el tema. Imagino que la parcela habrá que cuidarla, por
lo que si lo hace un aplauso para él, ya que el Carranza dicen por ahí que es de todos.
De nuevo música que arranca a la gente.
Cuplés
1º Cuplé: "1,2,3 pollito inglés". Introducción antes de los pitos de los
cuplés.
"Quién es el hijo secreto del Pescaílla...ha tenido niños con tanta gente, que si
se juntan to esa gente pa una cena de fin de año eso sería el frito gaditano...y pa dar
ejemplo tienen a Carmen de Mairena, que seguro es hija secreta de una lisa mojonera".
Muy buen cuplé este que contiene dos o tres detalles que consiguen la sonrisa, y que
resuelve de una manera diferente al resto sacando a la palestra a Carmen de Mairena.
"Yo de inglés sólo me sé el que me enseño el peñita de Cai guays,
flais...". Y otro estribillo más para ser rematado por el público, en el que ya se
imagina la respuesta en la calle parando a los oyentes, y haciéndolos partícipes del
mismo, con ese "Guays, flais, mais..." que popularizará el cuarteto de dos
personas que ya no se encuentran aquí, El Peña y El Masa.
2º Cuplé: "A mí me matan las cenas de navidades...abro la nevera y las gambas
dicen hola Manolo...siguen pasando los días y no se acaban las canastillas...con razón
en todos los belenes siempre hay un tío que está cagando." Otro cuplé que consigue
hacer reír más de una vez, y este sí, con mejor final que el primero, dándole una
visión nueva a los misterios que se instalan en todas las casas en época de navidad.
Comentario
Chirigota que ha mejorado su repertorio con respecto al pase anterior consiguiendo hacer
reír en los cuplés. Cuestión esta que le censuraban ya que era una chirigota que no
conseguía hacer reír, en este caso sí. Si se esperaba que se descolgara, no ha sido
así. Hay otras por encima, pero habrá que esperar al próximo pase por si alguna se cae.
NO LE INTERESA A SU
AUTOR DIFUNDIR SU REPERTORIO
DE SEMIFINALES ENTRE LOS INTERNAUTAS
ESCUCHARLOS POR LA PÁGINA DE CANAL SUR
QUE CON ELLOS NO TIENEN PROBLEMAS,
DEBE SER DE LOS POCOS A QUE SU EDITOR LE IMPIDE
DAR A CONOCER SU REPERTORIO...
Actuación Segunda Semifinal.-
Pasodobles
Primer pasodoble para el barrio de la Viña, al que las cámaras desnudaron como a un
enfermo delante de toda España. Lo que le rompió el corazón de los viñeros fue la
imagen de flojo y ladrón de un barrio trabajador, aunque suene a chirigota. Al que
se ría le parto la boca, que seguro que mi barrio está muy malo, pero nadie tiene
derecho a humillarlo; lo que hay que tener son cojones para salvarlo. Pasodoble muy
aplaudido, con un mensaje muy claro sobre el barrio viñero.
Ahora que la Pepa cumple dos siglos, Cádiz la necesita más que nunca. Aquí
se está esperando la celebración como si fuese una tabla de salvación. Seremos
capital de la cultura simplemente pa que cuatro caraduras se monten sus fiestecitas por la
cara para colgarse sus medallas. Que la Pepa, que es el pueblo, se lo paga.
Cuplés
Primer cuplé dedicado a la suegra, que le pone el puchero para que se queme la boca. Un
fideo le parece una vela encendida del nazareno. El otro día le hizo pez espada para
ahogarlo. La va a denunciar porque eso ha sido un intento de asesinato con arma blanca.
Estribillo que es un juego de palabras, en el que dicen que el único inglés que sabe es
el que le enseñó el Peñita de Cádiz
guays, flais. Estribillo que corea el
teatro.
Segundo cuplé para la mafia rusa; ya ni comen ensaladilla en las palomas. Le han cogido
tanto miedo a esos intrusos que han tirado todos los discos de Demis Rusos. Una noche oye
un ruido, era un ruso que iba a robarle le da una paliza
y por lo menos ese Papá
Noel ya no se sube a los balcones. Cuplé que introduce un chiste ya antiguo con los
papás noeles, un tema muy recurrente este año.
Popurrí
Fíjese usted, no soy carne ni pescao. Principio de popurrí que juega con su condición
de ingleses y españoles. Lo mismo digo good morning, como digo Charo baja, carajo. Lleva
calzoncillos Calvin Klein, pero con palomino español. Juego de palabras con Peter Pan, o
Peter Manolete, refiriéndose al tipo, por tanguillo. En la iglesia estaba Lord Wimblendon
y en el otro los de los callejones. Qué liazo, qué cojones, pom pom pom. A la
música original le engarzan fragmentos de "Cantando la lluvia". Para se
buen inglés, paraguas hay que tener y este en los veinte duros yo me lo compré. Se
compran un paraguas en un veinte duros, lleno de agujeros-, para dar paso al regateo entre
Peter y Mohamed, el moro que se la clava con el paraguas. En los veinte duros yo no
compro más porque Mohamé
..ummmm
. no me sulibella.. Bulerías sobre las
dos lenguas, el inglés y el español, con traducciones de su madre, Manoli, incluídas.
Ay mama, ay mamá, lo que ha disho... Tomorrow
lo de tu padre
.
Congratuleisons
. Eso quiero yo, que me quites el pecho.
Música del Libro de la Selva para cantar al macaco de Gibraltar, como lo cuidan,
cómo lo miman, como vive el cabrón, aunque es feo de cojones y tiene el culo
escardao. Dubí dú, quiero ser como tú
. aunque de cintura pa
abajo quieren ser King Kong.
Canto al queso de bola con la música del "Pisa morena". Cuando tú pasas
por la aduana todo el mundo queda embobao, eres la envidia de tu familia, tan amarillo,
tan aplastao. Queso de bola eres lo más bonito de todo el Peñón y los
quesitos del Caserío sólo con verte quieren hacerte un requesón "Queso de
bola, sin te comparo con el jamón eres un mojón".
Pasaje al tres por cuatro para cantar cuartetas de amor por Cádiz, a los cuplés
chirigoteros por las esquinas. "Ai lof yuuu, que traducido resulta todo lo que yo te
quiero".
A la Viña me voy, porque en la Viña nací. Chirigoteando al son de este compás,
chirigoteando nos vamos al Carnaval.
Y chirigoteando se van estos viñeros que, hoy sí, han encontrado el calor del público,
con dos muy buenos pasodobles, aunque este año el pase a la final en chirigotas se vende
muy cara y, a priori, hay agrupaciones por encima de la de estos ingleses y españoles de
La Roca. En cualquier caso, la decisión final depende del palco del jurado.
Opina sobre esta
agrupación
|